Last week and a half I had my last summer break. I took advantage of September weather – warm during the day and cool at night -to go to Spain, again. I could join part of the family and see not few friends, I could cook, and go swimming in the sea…but what I will hardly forget was my first time at a fish market…but not any fishmarket. – La semana pasada y media hice mi ultimo paron del verano. Aprovechando el clima de septiembre - calido durante el dia y fresco por la noche - fui a Espa~na, otra vez. Pude ver a parte de la familia, a no pocos amigos, pude cocinar, nadar en el mar… pero lo que sera dificil de olvidar es mi primera esperiencia en la lonja de pescado, pero no una cualquiera.
When you buy local products your cooking is more than just better. It is unbeatable! It does make the difference, for many reasons. Noting compares to a freshly catch fish, at the right season, using the most convenient fishing method. But it’s not only the gastronomic quality of the products what I like about it. The support to the local ecomony, the protection of traditions, the joy of betting and getting your catch at the best price…well, if things go as planned. – Cuando se compra productos locales, la cocina es mas que solo buena. Es inmejarable, marca la diferencia, por muchas razones. Nada es comparable a un pescado recien sacado del mar, en la temporada adecuada, siguiendo el metodo mas conveniente. Pero no solo la razon de calidad gastronomica es lo que me gusta. Se apoya a la economia local, se protejen las tradiciones, y la emocion de llevarte tu compra al mejor precio…bueno, si las cosas salen como esperabas.
Schedules vary from place to place, in Moraira the fish auction starts at 10 am. We went early enough to see the boats entering the harbour, and follow carefully the preparation of the different lots, and choose the one we liked, and couldn’t buy because -let’s admit it – we lacked a bit of experience
But we learnt our lesson and next time we’ll go home with our treasure. Los horarios pueden variar de un sitio a otro, en Moraira la subasta empieza las diez de la ma~nana. Fuimos on bastante tiempo para ver como los barcos entraban en el puerto, y para seguir atentamente la preparacion de los distintos lotes, y elegir el que mas nos gustaba, y que no pudimos compra porque - admitamoslo - nos faltaba un poco de experiencia :( pero aprendimos la leccion y la proxima vez iremos a casa con nuestro tesoro.
In any case it was a great experience that brought me back to some childhood memories. En cualquier caso fue una experiencia genial, que me trajo recuerdos de mi infancia.
You know how it works, right? One of the fishmen is “singing” the figures in a descendent order and you can stop him when the price interest you. You choose your lot, you get it, you pay for it. Ya sabeis como funciona, verdad? Uno de los pescadores canta las cifras en orden descendiente y se le puede parar cuando el precio te interesa. Eliges, cargas y pagas.
The tray above shows the lot we wanted to buy and we lost for 10 cents!! the guys before us stopped the action at 25,10 euros when our target was 25,00…beginners I guess…Good that we could erase our disappointment the second we went back home and put on our swimming suits! La bandeja de arriba muestra el lote que queriamos comprar y que perdimos por 10 centimos!! un tipo delante de nosotros paro la subasta a 25,10 y nosotro precio objetivo era de 25,00… novatas imagino. Menos mal que pudimos olvidar el chasco al segundo de enfundarnos el traje de ba~no!!

































































